FAQs: You can benefit from an exclusive service of experts to assemble, use, adjust or repair your products FYTTER

BICICLETAS ELÍPTICAS

  • STOCCAGGIO:  Riporre l’apparecchio in un luogo chiuso lotano dalla polvere e dalla umiditá. Non lo riponga in un garage, in una terrazza coperta o vicino all’acqua.L’umiditá la polvere e l’acqua po trerbbero denneggiarlo o compromettere il suo funzionamento
  • CAVO ELETTRICO: Assicurarsi che il cavo e la spina  si trovino in perfette condizioni. I cavi elettrici devono rimanere lontani  dalle superfici calde.
  • VITI E CAVI DI COLLEGAMENTO: Ispezionare e serrare tutte le viti regolarmente, dal momento che, a causa delle vibrazioni i bulloni e le viti tendono ad allentarsi. PULIZIA: Non utilizzare prodotti abrasivi. Un panno umido sará sufficiente.
  • LIVELLAMENTO: Se il suo apparecchio dispone di ruote di livellamento regolarle per evitare vibrazioni e di conseguenza uno scorretto funzionamento.
  • LUBRIFICAZIONE: Deve realizzare una lubrificazione adeguata delle parti mobili della sua macchina (alcune viti, trasmissione a catena…) Questa lubrificazione deve essere realizzata periodicamente in fuuzione dell’utilizzo di ogni persona, anche anteriormenteal primo utilizzo.

ASSISTENZA CLIENTI  (LINK)

 

Please click here if this helped you.
1 person found this helpful. Permalink


BICICLETAS ESTÁTICAS

  • STORAGE: Keep your equipment in a enclosed place, away from dust or humidity. Don’t store it neither in a garage or in a indoor backyard, or near the water.
  • Humidity, dust and water could damage it and have an effect on its functioning.
  • POWER CORD: Make sure that the cable and plug are in perfect conditions. Electric cables must be away from hot surfaces.
  • SCREWS AND CONNECTING CABLES: Supervise and tighten the screws on a regular basis, because due to the vibration the screws and nuts tend to loosen.
  • CLEANING:: Don’t use abrasive products. A damp cloth is enough.
  • LEVELING: Please use the leveling wheels in case your unit has ones in order to avoid vibrations and therefore a malcfuction.
  • LUBRICATION: The mobile parts of the machine some screws, chain transmission…) must be properly lubricated. This lubrication must be done on a regular basis and according to its use, even before the first use. Remember that the left pedal must be tightened counter clockwise. Should it be quite hard in the beginning, apply some lubricant to the thread to avoid its damage (pedal/rod).

ASSISTENZA CLIENTI  (LINK)

Please click here if this helped you.
0 people found this helpful. Permalink


  • Pedale sinistro: Il pedale sinistro è contrassegnato sull’asse dalla lettera L. Avvitare l’asse centrale in senso antiorario (Fig. A).
  • Pedale destro: il pedale destro è contrassegnato nel suo asse dalla lettera R. Avvitare l’asse centrale in senso orario (Fig. B).

PEDALS-FYTTER

 

ASSISTENZA CLIENTI  (LINK)

Please click here if this helped you.
0 people found this helpful. Permalink


BICICLETAS SPINNING Y CICLO INDOOR

  • Pedale sinistro: Il pedale sinistro è contrassegnato sull’asse dalla lettera L. Avvitare l’asse centrale in senso antiorario (Fig. A).
  • Pedale destro: il pedale destro è contrassegnato nel suo asse dalla lettera R. Avvitare l’asse centrale in senso orario (Fig. B).

PEDALS-FYTTER

 

ASSISTENZA CLIENTI  (LINK)

Please click here if this helped you.
0 people found this helpful. Permalink


CINTAS DE ANDAR Y CORRER

NON FORZARE IL TAPIS ROULANT

FOLDING-TREADMILL-1
SPINGERE LA PARTE SUPERIORE PISTONE CON LA PUNTA DEL PIEDEFOLDING-TREADMILL-2

ATTENDERE CHE IL GOCCE TAPEFOLDING-TREADMILL-3

ASSISTENZA CLIENTI  (LINK)

Please click here if this helped you.
1 person found this helpful. Permalink


Il nastro scorrevole rallenta durante lʼesercizio. SCOLLEGARE IL CAVO DI ALIMENTAZIONE. Qualora il nastro scorrevole si sia spostato a sinistra, utilizzare la chiave esagonale per ruotare il bullone sinistro del rullo tenditore in senso orario di mezzo giro; qualora il nastro scorrevole si sia spostato a destra, ruotare il bullone sinistro in senso antiorario di mezzo giro. Prestare attenzione a non tendere troppo il nastro scorrevole. Quindi, inserire il cavo di alimentazione, inserire la chiave e far funzionare il tapis roulant per alcuni minuti. Ripetere la procedura fino a quando il nastro scorrevole è centrato.

imagen-1

Il nastro scorrevole è scentrato o slitta quando viene utilizzato SCOLLEGARE IL CAVO DI ALIMENTAZIONE. Utilizzando la chiave esagonale, ruotare entrambi i bulloni del rullo tenditore in senso orario di 1/4 di giro. Quando il nastro scorrevole è tensionato opportunamente, dovrebbe essere possibile sollevare ogni lato del nastro di 5–7 cm dalla piattaforma scorrevole. Prestare attenzione a mantenere centrato il nastro scorrevole. Quindi, inserire il cavo di alimentazione, inserire la chiave e far funzionare il tapis roulant per alcuni minuti. Ripetere la procedura fino a quando il nastro scorrevole è opportunamente tensionato.

imagen-2

ASSISTENZA CLIENTI  (LINK)

Please click here if this helped you.
1 person found this helpful. Permalink


POWER-CORD

NON GROVIGLIO IL CAVO DI ALIMENTAZIONE

  • STOCCAGGIO: Riporre l’apparecchio in un luogo chiuso lotano dalla polvere e dalla umiditá. Non lo riponga in un garage, in una terrazza coperta o vicino all’acqua.L’umiditá la polvere e l’acqua po trerbbero denneggiarlo o compromettere il suo funzionamento.
  • CAVO ELETTRICO: Assicurarsi che il cavo e la spina  si trovino in perfette condizioni. I cavi elettrici devono rimanere lontani  dalle superfici calde. BATTERIE: Assicurarsi che la carica sia corretta.
  • VITI E CAVI DI COLLEGAMENTO: Ispezionare e serrare tutte le viti regolarmente, dal momento che, a causa delle vibrazioni i bulloni e le viti tendono ad allentarsi.
  • LUBRIFICAZIONE: É MOLTO IMPORTANTE realizzare una LUBRIFICAZIONE adeguata del tapis roulant con olio al silicone o al teflon. Questa lubrificazione deve essere realizzata periodicamente in funzione  dell’uso di ogni persona, anche precedentemente al  primo utilizzo. La lubrificazione va eseguita come segue      : scollegare la macchina dall’ alimentazione elettrica (nel caso che disponga di essa), sollevare la pedana  con una mano da un lato e estendere l’olio sulla tavola. Ripetere la stessa operazione sull’altro lato. Collegare la macchina alla corrente elettrica (nel caso che disponga di essa), posizionare il bottone di accensione (bottone rosso) en la posición correcta (I), inserire la chiave di sicurezza e lasciare in funzione la pedana per qualche minuto senza nessuna persona su di essa. Ripetere questa operazione periodicamente.
  • CENTRARE E TENDERE IL NASTRO DEL TAPIS ROULANT:
    • CENTRARE IL NASTRO: STACCARE IL CAVO ELETTRICO. Con l’uso il tappeto potrebbe decentrarsi. Se si é mosso verso sinistra, usare la chiave esagonale per ruotare il perno del rullo fisso sinistro ½ mezzo giro da destra verso sinistra. Fare attenzione a non strigere troppo il nastro per camminare. Successivamente collegare il cavo elettrico, inserire la chiave far funzionare la macchina per correre per alcuni  minuti. Ripetere questa operazione finnché il nastro per camminare sia centrato.
    • TENDERE IL NASTRO : (Se il nastro scivola quando si sta camminando su di esso). STACCARE IL CAVO ELETTRICO. Usando la chiave esagonale, girare entrambi i  perni del rullo  fisso 1/4 di giro in senso orario. Il nastro  per camminare é stretto correctamente quando é possibile sollevare ogni lato del nastro dai 5 ai 7 cm dalla piattaforma. Fare attenzione a mantenere il nastro centrato. Successivamente, collegare il cavo elettrico, inserire la chiave e camminare con attenzione sulla macchina per qualche minuto. Ripetere questa operazione finché il nastro risulti teso a dovere.
  • PULIZIA: Non utilizzare prodotti abrasivi. Un panno umido sará sufficiente.
  • LIVELLAMENTO: Se il suo apparecchio dispone di ruote di livellamento regolarle per evitare vibrazioni e di conseguenza uno scorretto funzionamento.

ASSISTENZA CLIENTI  (LINK)

Please click here if this helped you.
1 person found this helpful. Permalink


  • STOCCAGGIO:  Riporre l’apparecchio in un luogo chiuso lotano dalla polvere e dalla umiditá. Non lo riponga in un garage, in una terrazza coperta o vicino all’acqua.L’umiditá la polvere e l’acqua po trerbbero denneggiarlo o compromettere il suo funzionamento
  • CAVO ELETTRICO: Assicurarsi che il cavo e la spina  si trovino in perfette condizioni. I cavi elettrici devono rimanere lontani  dalle superfici calde. BATTERIE: Assicurarsi che la carica sia corretta.
  • VITI E CAVI DI COLLEGAMENTO: Ispezionare e serrare tutte le viti regolarmente, dal momento che, a causa delle vibrazioni i bulloni e le viti tendono ad allentarsi. PULIZIA: Non utilizzare prodotti abrasivi. Un panno umido sará sufficiente.
  • LIVELLAMENTO: Se il suo apparecchio dispone di ruote di livellamento regolarle per evitare vibrazioni e di conseguenza uno scorretto funzionamento.
  • LUBRIFICAZIONE: Deve realizzare una lubrificazione adeguata delle parti mobili della sua macchina (alcune viti, trasmissione a catena…) Questa lubrificazione deve essere realizzata periodicamente in fuuzione dell’utilizzo di ogni persona, anche anteriormenteal primo utilizzo.

ASSISTENZA CLIENTI  (LINK)

Please click here if this helped you.
0 people found this helpful. Permalink


Uso de cookies

Este sitio web utiliza cookies para que usted tenga la mejor experiencia de usuario. Si continúa navegando está dando su consentimiento para la aceptación de las mencionadas cookies y la aceptación de nuestra política de cookies, pinche el enlace para mayor información.

ACEPTAR